激情亚洲视频-激情一区二区三区-激情影院免费-激情影院免费看-激情影院在线

育路教育網,權威招生服務平臺
新東方在線

2012考研英語沖刺:定語從句翻譯考前輔導

來源:育路考研網 時間:2011-12-13 10:46:52

  1.前置定語

  98年 71) But even more important, it was the farthest that scientists had been able to look into the past, for what they were seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago.

  結構分析:這是一個復合句。 But even more important是整個句子的狀語,it was the farthest是主句,that scientists had been able to look into the past是修飾the farthest的定語從句,for引導原因狀語從句(參見1995年71題),在這個狀語從句中,what they were seeing是主語從句,were the patterns and structures是狀語從句中的系表結構,that existed…是修飾名詞patterns and structures的定語從句。

  譯文: 但更為重要的是,這是科學家們所能觀察到的比較遙遠的過去的景象,因為他們看到的是150億年前宇宙云的形狀和結構。

  02年 64)They are the possessions of the autonomous (self-governing) man of traditional theory, and they are essential to practices in which a person is held responsible for his conduct and given credit for his achievements.

  結構分析:這是一個復合句。主句是由兩個并列的分句構成的:They are…, and they are;in which引導定語從句,修飾practices,其中is held responsible for … and given credit for …并列做定語從句的謂語,given前面省略了助動詞is。

  譯文: 自由和尊嚴(它們)是傳統理論定義的自主人所擁有的,是要求一個人對自己的行為負責并因其業績而給予肯定的必不可少的前提。

  它們(自由和尊嚴)對于那種要求個人對自己的行為負責并因為其業績而受到贊揚的做法來說,是必不可少的。

  2.獨立成句

  當譯成前置定語會使句子變得臃腫,妨礙理解的時候,比較好讓其獨立成句。

  94(72)“In short”, a leader of the new school contends, “the scientific revolution, as we call it, was largely the improvement and invention and use of a series of instruments that expanded the reach of science in innumerable directions.”

  新學派的一位領袖人物堅持說:“簡而言之,我們所稱謂的科學革命,主要是指一系列器具的改進、發明和使用,這些改進、發明和使用使科學發展的范圍無所不及。”

  contend堅決主張,聲稱[Y][+(that)]

  The police contended that the difficulties they faced were too severe.

  警察強調說他們面臨的困難太嚴重了。

  He left his job largely because he was homesick.。他辭職不干主要是因為他想家。

  We have countless reasons against his plan.我們有舉不勝舉的理由反對他的計劃。

  96 72) This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.

  基本結構:簡單句+時間狀語從句(主語+謂語+賓語+同位語從句(主語the specific demands +定語從句that a government wants to make of its scientific establishment+謂語cannot generally be foreseen in detail)

  基本結構試譯:這種趨勢始于第二次世界大戰期間,當時一些國家的政府得出結論:……

  譯文:這種趨勢始于第二次世界大戰期間,當時一些國家的政府得出結論:政府要向科研機構提出的具體要求通常是無法詳盡預見的。

  注意:不要將when引導的定語從句與時間狀語從句相混淆,當然也就不能when引導的定語從句翻譯成“當… 時候”。When引導定語從句前面一般是表示時間的詞作為先行詞,如果是過去時,when譯成“其時、屆時”“當時”“在那個時候”,如果是將來時態,則譯成“到時”“屆時”,有時候還可以譯成“然后”“隨后”。

  The Queen will visit the small town in April, when she will open the new hospital.

  女王將于四月訪問小鎮,到時,她將主持這家新醫院的開業儀式。

  I expect to stay here no more than two days, when I shall return.

  我預計在那兒呆兩天,隨后就回來。

    考試須知:教育部研招通知  2012考研時間安排  考研院校專業報考指南

    準 考 證:下載打印時間安排 準考證下載入口  下載打印注意事項

    復習備考:考研大綱全解析  ♦ 2012考研沖刺復習專題 ♦  考研沖刺全攻略

結束

特別聲明:①凡本網注明稿件來源為"原創"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網",違者將依法追究責任;

②部分稿件來源于網絡,如有侵權,請聯系我們溝通解決。

有用

25人覺得有用

閱讀全文

2019考研VIP資料免費領取

【隱私保障】

育路為您提供專業解答

相關文章推薦

10

2011.12

考研英語翻譯題重難點精析

  由于翻譯部分的句型結構和閱讀理解的較難句型基本類似,考試重點如出一轍,為了讓大家更好的理解閱......

10

2011.12

2012考研英語 翻譯常見誤區

翻譯是一項復雜而艱巨的腦力活動,涉及文化、知識、思維、表達和經驗等多個層面。它不僅要求譯者擁......

10

2011.12

2012考研英語翻譯誤區之誤解邏輯關系

2012年考研考試英語翻譯常見誤區之誤解邏輯關系   在正確理解原文句子結構的基礎上,如果局限于原......

10

2011.12

2012考研英語翻譯誤區之不懂句子結構

2012年考研考試英語翻譯常見誤區之不懂句子結構   要成功翻譯一篇英文文章,既要對英語原文理解正確......

10

2011.12

2012考研英語翻譯誤區之缺乏背景知識

翻譯是一項復雜而艱巨的腦力活動,涉及文化、知識、思維、表達和經驗等多個層面。它不僅要求譯者擁......

08

2011.12

2012考研英語沖刺階段專項能力復習建議

  經過了拉鋸式的基礎階段、強化階段、和鞏固提高階段的復習,廣大2012年的考生曾經拼搏過、掙扎過、......

您可能感興趣
為什么要報考研輔導班? 如何選擇考研輔導班? 考研輔導班哪個好? 哪些北京考研輔導班靠譜? 2019考研輔導班大全
主站蜘蛛池模板: 国产精品一区二区久久精品涩爱 | 欧美综合网 | 善良的后裔完整视频在线观看 | 99精品视频一区在线视频免费观看 | 国产黄网在线 | 国产极品嫩模大尺度福利视频 | 国产欧美精品午夜在线播放 | 蜜桃97爱成人 | 女性无套免费网站在线看 | 黄色一级片美国 | 国产三级观看久久 | 亚洲综合网在线观看首页 | 亚洲精品入口一区二区在线观看 | 亚洲情a成黄在线观看 | 国产视频999 | 国产情侣真实露脸在线最新 | 小明精品国产一区二区三区 | 天天干天天色综合网 | 黄色精品 | 我要色综合网 | 久久久久欧美精品网站 | 国产99久久九九精品免费 | 国产综合色精品一区二区三区 | 国产一级做a爰片在线看免费 | 亚洲国产成人久久精品影视 | 国产粗大猛烈18p | 大黄网站在线观看 | 亚洲专区视频 | 国产免费人做爰午夜视频 | 国产精品国产三级国产专播下 | 国产在线视频一区 | 免费视频爱爱太爽了 | 伊人伊成久久人综合网777 | 你懂的成人 | 亚洲精品日韩一区二区日本 | 亚洲最大网站 | 日本毛片在线看 | 国产亚洲综合一区二区在线 | 午夜性色一区二区三区不卡视频 | 在线观看精品91老司机 | 日韩欧美亚洲中字幕在线播放 |