2013外銷員考試《外貿英語函電》專項練習:Letter translation(2)
來源:考試大發布時間:2013-01-10 10:46:08
Letter translation
For the past five years we have been selling your Electronic Lighters to wholesalers and large dealers in all parts of Pakistan and our clients are very much satisfied with your products. The styles and colours are very much to the taste of our market. We have built up a considerable number of well-established connections with excellent business results.
As we understand that you have no agent in Pakistan, we would like to offer our services.
For your reference, we would propose a sole agency agreement for a duration of three years with annual turnover of 50,000, 60,000 and 70,000 pieces for the first, second and third year respectively. On all sales, we are entitled to receive a commission of 15%. During the validity of the agency agreement, we shall not handle any other foreign products of the same line and competitive types. The area to be covered by the agency agreement is confined to Pakistan.
If you agree to grant us the sole agency we will devote full attention to the development of your products on the Pakistan market and will go into the matter further.
We look forward to receiving your favourable reply.
Answers:
在過去的五年中我方一直將貴方的電子打火機賣給巴基斯坦各地的批發商及各大商號。(2)我方的客戶對貴方的很滿意,因為產品的款式和顏色很適合我們的市場。(2)目前我們已建立起很多牢固的業務關系,并有極好的商務業績。(2)
我們知道貴方在巴基斯坦沒有代理商,所以我們想自薦擔任貴方在該地的代理。(2)
我們建議訂立獨家代理協議,期限為3年。第一、第二、第三年的年銷量分別為5萬、6萬和7萬只。(2)此建議供貴方參考。(1)對成交了的業務,我們享有15%的傭金。(2)在協議有效期內,我方將不經營其他國家的同類產品或其他具有競爭性的產品。(2)代理協議所喊的區域只限于巴基斯坦。(2)
如貴方同意委托我方為獨家代理,我們將不遺余力開拓貴房產品在巴基斯坦市場上的銷路,并對此事做深入研究。(2)
盼望收到貴方積極的回復。(1)