2012年國際商務(wù)師考試俄語輔導:年度工作總結(jié)
來源:中大網(wǎng)校發(fā)布時間:2012-10-18 14:43:05
Отчет по работе за год。年度工作總結(jié)。
§1§
——Пожалуйста,ещевопросы!
——Разрешите?
——Мы вас слуашем。Подойдитек трибуне,пожалуйста。
——Так вот。Если я правильно понял,вдокладе сообщается не сотлько о новых рузультатах,сколькооб оригинальной методике исследования。Правильно?
——Мы действительно уделили основноевнимание методологической стороне проблемы。
——還有問題的話,請再提。
——我可以發(fā)言嗎?
——我們聽您講,請到臺上來。
——是這樣的,如果我理解正確的話,報告中講的與其說是新成果,不如說是獨創(chuàng)的研究方法,對嗎?
——我們的確是把主要的注意力放在研究問題的方法方面了。
§2§
——Вопросов нет?Спасибо,докторФриш。Позвольте поблагодарить вас за интересное сообщение。
——Благодарю за внимание。
——Переходим к выступлениям по докладудоктора Фриша。Слово имеет доктор технических наук Семенов。Институт проблемуправления。Москва。
——沒有問題了嗎?謝謝,弗里什博士,請允許我向您致謝,您作了一個有意義的報告。
——感謝你們的厚意。
——現(xiàn)在開始就弗里什博士的報告發(fā)言。首先請莫斯科管理學院的技術(shù)科學博士謝苗諾夫發(fā)言。
§3§
——Ваше мнение о докладе?
——Что же,докладбезусловно интересный。Много экспериментального материала。
——Это верно。И проблема актуальная,но…
——Вот видите,выи сами говорите 《но》。
——Ну,вбольшой работе всегда можно найти слабые места。
——Бесспорно。Весь вопрос в том,неслишком ли много таких просчетов и неточностей。
——您對報告有什么意見?
——沒得說,報告確實很有意思,實驗資料很豐富。
——確實如此,課題也具有現(xiàn)實意義,不過……
——您瞧,您自己也說"不過".
——一篇大的文章中總能挑出其不一些毛病來的。
——那當然。問題在于這種計算錯誤和不精確的地方是不是過多。